크게 휘두르며 2기 ED

ありがとう (고마워요)

 

 

今どうしようもなく 止め処無く 溢れ出す涙を辿れば
이마 도우시요모나쿠 토메도나쿠 아후레다스 나미다오 타도레바
지금 어떡할 수도 없이 멈추지 않고 흘러넘치는 눈물을 더듬어보면

 

思い出の中にいるあなたに会える
오모이 데노 나카니 이루 아나타니 아에루
기억 속에 있는 당신을 만날 수 있어

 

ずっと どうしても どうしても 素直に言えなかった言葉
즛토 도우시테모 도우시테모 스나오니 이에나캇다 코토바
계속 아무리 노력해도 솔직하게 말할 수 없었던 말

 

本当にありがとう
혼토니 아리가토오
정말로 고마워요

 

Ah 生まれ育った街 培ったがむしゃら情熱
아 우마레 소탓타마치 츠치캇타가무샤라 죠우네츠
아 태어나고 자란 마을  무턱대고 길러 온 정열

 

思い通りにいかない度に 自分を信じられなかった
오모이 토오리니 이카나이 타비니 지분오 신지라레 나캇타
생각대로 되지 않을 때마다 자신을 믿을 수 없었어

 

そんな時にはあなたの 汗水流してる姿に
손나 토키니와 아나타노 아세미즈 나가시테루 스가타니
그럴 때는 당신이 땅방울을 흘리는 모습에

 

魅せられてた 助けられてた 何度も
미세라레테타 다스케라레테타 난도모
매료되었어 구해졌어 몇번이나

 

届かなくても追いかけて バカみたいに転んだけど
토도카나쿠테모 오이카케테 바카미타이니 코론다케도
닿지 않아도 뒤를 쫓아서 바보처럼 넘어졌지만

 

諦めない大切さを 教えてくれていたんだ
아키라메나이 다이세츠사오 오시에테쿠레테이탄다
포기하지 않는 소중함을 가르쳐 주었어
 

 

今どうしようもなく 止め処無く 溢れ出す涙を辿れば
이마 도우시요모나쿠 토메도나쿠 아후레다스 나미다오 타도레바
지금 어떡할 수 없이 멈추지 않고 흘러 넘치는 눈물을 더듬으면

 

思い出の中にいる あなたに会える
오모이 데노 나카니 이루 아나타니 아에루
기억 속에 있는 당신을 만날 수 있어

 

ずっと 変わらない優しさと厳しさで 包み込んでくれて
즛토 카와라나이 야사시사토 키비시사데 츠츠미콘데쿠레테
계속 변하지 않는 상냥함과 엄격함으로 감싸 안아줘서

 

本当にありがとう
혼토니 아리가토오
정말로 고마워요


 

言うことなすこと全て 正しいわけじゃない
이우코토 나스코토 스베테 타다시이 와케쟈나이
말하는거나 행하는 것이 전부 맞다는 건 아니야

 

それでも心があった 熱さがあった
소레데모 코코로가 앗타 아츠사가 앗타
그래도 마음이 있었어 따뜻함이 있었어

 

それが とても照れくさかった
소레가 토테모 테레쿠사캇다
그것이 무척이나 쑥스러웠어

 

路を示すあなたに いつも減らず口叩いて
미치오 시메스 아나타니 이츠모 헤라즈 쿠치타타이테
길을 가르쳐주는 당신에게 언제나 말대답하며

 

自己主張して 遠回りして 迷ってた
지코슈쵸시테 토오마와리시테 마욧테타
고집을 부리고 먼길을 돌아 방황했어

 

逆らいながら傷付いて 流されながら見失い

사카라이나가라 키즈츠이테 나가사레나가라 미우시나이
거스르면서 상처 입고 휩쓸려서 잃어가면서

 

諦めない大切さが 少し解ったようです
아키라메나이 다이세츠사가 스코시 와캇타요우데스
포기하지 않는 소중함을 조금 알게 된거 같아요 
 

今どうしようもなく 止め処無く 溢れ出す涙を辿れば
이마 도우시요모나쿠 토메도나쿠 아후레다스 나미다오 타도레바
지금 어떡할 수 없이 멈추지 않고 흘러 넘치는 눈물을 더듬으면

 

思い出の中にいる あなたに会える
오모이 데노 나카니 이루 아나타니 아에루
기억 속에 있는 당신을 만날 수 있어

 

大嫌いだった 大好きなあなたに 言えなかった言葉
다이키라이닷타 다이스키나 아나타니 이에나캇타 코토바
엄청 싫었지만 엄청 좋아했던 당신에게 말하지 못했던 말

 

本当にありがとう
혼토니 아리가토오
정말로 고마워요


 

頑張ることが辛くても 走り出せるから
간바루코토가 츠라쿠테모 하시리 다세루카라
노력하는 것이 괴로워도 달려 나갈테니까

 

きっと きっと
깃토 깃토
분명 반드시

 

あなたのように
아나타노 요우니
당신 처럼

今どうしようもなく 止め処無く 溢れ出す涙を辿れば
이마 도우시요모나쿠 토메도나쿠 아후레다스 나미다오 타도레바
지금 어떡할 수도 없이 멈추지 않고 흘러넘치는 눈물을 더듬어보면

 

思い出の中にいるあなたに会える
오모이 데노 나카니 이루 아나타니 아에루
기억 속에 있는 당신을 만날 수 있어

 

ずっと どうしても どうしても 素直に言えなかった言葉
즛토 도우시테모 도우시테모 스나오니 이에나캇다 코토바
계속 아무리 노력해도 솔직하게 말할 수 없었던 말

 

本当にありがとう
혼토니 아리가토오
정말로 고마워요

 

あなたにありがとう
아나타니 아리가토오
당신에게 정말 고마워요

 

Posted by chompo